Как я встретился с Михаилом Шолоховым

В марте совсем уже близкого 2012 года газета «Лiтературна Україна» будет отмечать свое 85-летие. К юбилею готовится к изданию книга воспоминаний тех, кто в разное время трудился в писательской газете. Итак…

Это было в середине семидесятых годов прошлого столетия. Из Одессы, Николаева, Херсона, Крыма начали часто появляться на страницах республиканской газеты «Лiтературна Україна» очерки, статьи, репортажи, информационные сообщения под моим именем — нового собственного корреспондента по южным областям. Как же я оказался в этом издании? Ведь в Одессе к тому времени больше двадцати лет меня знали как заместителя редактора областной газеты «Чорноморська комуна». Витийствовавший в Киеве секретарь ЦК КПУ Маланчук, охотившийся за инакомыслящими — «украинскими буржуазными националистами», — начал массово менять журналистские кадры, попавшие под подозрение. Не миновала злая участь и редактора «Чорноморки» Николая Иванченко. Ну, а новый редактор, в свою очередь, продолжил чистку, получив неограниченные полномочия от нового первого секретаря обкома Козыря. Короче, и мне был вручен «волчий билет». Стал безработным.

Зная о появившемся на мне клейме «коварного националиста», некоторые вчерашние друзья, находящиеся при должностях в других местных изданиях, отшатнулись от меня. О новом месте работы в родном городе нечего было и мечтать. И вдруг — звонок Бориса Гончаренко из «Литературной Украины». Он, заместитель редактора «ЛУ», знал о положении, в котором я оказался, но не побоялся порекомендовать меня своему редактору Анатолию Хорунжему. Не понятно ли мое тогдашнее старание в должности собственного корреспондента писательской газеты?! Видимо, хорошее впечатление о новичке, писателе-документалисте (хотя и не члене Союза), и надоумило редактора командировать меня в станицу Вешенскую по случаю юбилея — 70-летия со дня рождения лауреата Нобелевской премии Михаила Шолохова. Напутствуя, Анатолий Мефодиевич заметил между прочим, что познакомился с Шолоховым на фронте, поэтому кстати будет и привет, личное поздравление передать ему, если удастся.

То «если удастся» Хорунжий промолвил не случайно, знал, что к чему. Шолохов!

В Вешенской, едва устроившись в гостиницу (десятка три газетчиков примчалось освещать юбилей), я направился, конечно же, к первому секретарю райкома. В его кабинете сразу и услышал то, чего опасался.

— К сожалению, — покачал головой первый секретарь, мой ровесник, — при всем уважении к вашему редактору, к Степану Ковганюку, который переводит на украинский язык произведения Михаила Александровича и последнюю книгу вами передал, к памяти матери нашего многоуважаемого юбиляра, чьи корни на Черниговщине, встречи с Шолоховым не будет. Нас и Москва, и Ростов строго предупредили. Мы должны обеспечить поездку Михаила Александровича в столицу на торжества. Это — главное. Следовательно, идите к секретарю по идеологии товарищу Зимовнову, я дам ему указание всячески способствовать…

Зимовнов, крепко сложенный мужчина с густой седой шевелюрой, сидел за своим столом, обложившись бумагами, и как бы не заметил моего появления.

— Иван Федорович, Украина вас приветствует! — бодренько воскликнул я, обращаясь к хозяину кабинета.

Он, не отрывая глаз от бумаг:
— Скажите кратко, где хотели бы побывать?
Мне терять нечего. Я Зимовнову совсем о другом:
— А вы у нас на Украине бывали?
— Участвовал в освобождении…
— В каких войсках?
— В авиации.
— Какой?
— Штурмовой.
— Интересно! — оживился я. — Может быть, в 140-м гвардейском штурмовом полку?
Зимовнов удивленно посмотрел на меня, взгляд его потеплел:
— Надо же, вы назвали мой полк!
А я уже был на коне:
— Ну, тогда вы обязательно должны знать Героя Советского Союза, полного кавалера ордена Славы Ивана Григорьевича Драченко.
— Да я же у него был техником по вооружению! Погодите, а откуда у вас эти данные?
— Я о Драченко и обо всех полных кавалерах ордена Славы, уроженцах Украины, пишу в своем книжном сериале «Солдатська слава». Драченко живет в Киеве, помню наизусть его адрес и прямо сейчас даю его вам. Номер телефона пришлю, возвратясь в Одессу.
— Не знаю, как вас благодарить, Борис Иванович! — Зимовнов вышел из-за стола, обнял меня за плечи. — Я перед вами в долгу! Но как же мы поступим?
Молча поразмыслив, Зимовнов продолжил:
— Вот как вы сможете перемолвиться словом-другим с Михаилом Александровичем. Я возьму вас с собой послезавтра утром на проводы Шолохова в Москву. А пока что едьте по станицам, встречайтесь с прототипами его героев…
Вот так неожиданно солдатская тема помогла мне в выполнении редакционного задании!
…Обогащенный впечатлениями от поездок по станицам, шел я с Иваном Зимовновым провожать в Москву Шолохова. Чтобы попасть в калитку, которая вела к усадьбе писателя, пришлось обогнуть его огород, разделивший на две половины соседнюю улицу. Промахнулись землеустроители и архитекторы в свое время, да так все и осталось. Вешенцы постепенно привыкли.
Мы поднялись на высокое крыльцо дома в глубине двора, и Зимовнов тихо сказал: «Подождите, пожалуйста». Спустя несколько минут он показался в дверях и жестом пригласил в гостиную. Я увидел, как Мария Петровна, жена Михаила Александровича, поправляла ему галстук. Шолохов обернулся ко мне, и я услышал:
— Посланец от Хорунжего? Рад приветствовать…
Юбиляр медленно протянул руку.
Невысокого роста, щупленький, с аккуратно подстриженными усиками и высоким лбом, обрамленным пушистыми волосами, он источал радушие и, одновременно, вызывал тревогу: его недуг явно давал о себе знать.
Я передал ему привет и поздравление от редактора «Лiтературної України» и перевод С. Ковганюка части его романа «Они сражались за Родину».
— Степан Петрович Ковганюк также просил горячо поздравить вас с юбилеем. Теперь украинцы имеют на родном языке все ваши произведения…
— Знаю Ковганюка, хотя лично и не встречался с ним, — с уважением заметил Шолохов. — И ему передайте привет, и Анатолию Хорунжему, и всем украинским писателям.
Взяв со стола свою книжку «Судьба человека», Михаил Александрович поставил на ней автограф, указав дату: 12 мая 1975 года.
— Это — от вешенского станичника.
Рассчитывать на более подробный разговор я, разумеется, не мог. Поблагодарил, пожелал юбиляру счастливого пути в Москву и вышел.
Громкоговоритель разносил над толпой, собравшейся у ворот усадьбы, бравурные песни. Станичники и гости ждали появления Шолохова. Ко мне тем временем бросилось несколько знакомых по гостинице газетчиков: «Ну, расскажи!..». Пообещал: «Вечером в гостинице…». И вот и Шолохов показался на крыльце. Приветливо помахав рукой, начал осторожно спускаться по лестнице, поддерживаемый с одной стороны первым секретарем Булавиным, с другой — Зимовновым. За калиткой Михаил Александрович был встречен дружными аплодисментами, не смолкавшими и тогда, когда он медленно опускался на переднее сиденье легковушки, и тогда, когда она тронулась по улице, ведущей на железнодорожную станцию Миллерово.
Иван Федорович Зимовнов подошел ко мне:
— Ну, а теперь пошли завтракать…
За завтраком узнал от моего нового друга, что накануне отъезда Михаила Александровича в Вешенской умер его шурин, но об этом юбиляру не сказали, очень уж шатким было его здоровье. Дай, Бог, благополучно доставить в Москву.
Но никакие предосторожности не помогли. Еще находясь в Вешенской, я услышал, что Шолохова прямо с поезда повезли в Кремлевскую больницу. Юбилейные торжества в честь 70-летия Нобелевского лауреата состоялись без него.
…В редакцию «Лiтературної України» я вернулся с большим репортажем. Он был напечатан, что называется, с колес. Редколлегия отметила его премией.

В марте совсем уже близкого 2012 года газета «Лiтературна Україна» будет отмечать свое 85-летие. К юбилею готовится к изданию книга воспоминаний тех, кто в разное время трудился в писательской газете. Итак… Это было в середине семидесятых годов прошлого столетия. Из Одессы, Николаева, Херсона, Крыма начали часто появляться на страницах республиканской газеты «Лiтературна Україна» очерки, статьи,…

Один ответ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *